تبليغاتX
گلبرگی از باغ زیبای قرآن

گلبرگی از باغ زیبای قرآن

روزی یک صفحه با معنی از کاتالوگ انسان
آیات 1 تا 6 سوره مبارکه بقره

اَللّهُمَ بِالحَقِ اَنزَلتَهُ وَ بِالحَقِ نَزَل ، اَللّهُمَ عَظِّم رَغبَتي فيهِ وَ اجعَلهُ نُوراً لِبَصَري وَ شِفاءً لِصَدري وَ ذِهاباً لِهَمّي وَ غَمّي وَ حُزني ، اَللّهُمَ زَيِّن بِهي لِساني وَ جَمِّل بِهي وَجهي وَ قَوِّ بِه جَسَدي وَ ثَقِّل بِهي ميزاني وَ اَرزُقني حَقَّ تِلاوَتَهُ عَلي طاعَتِكَ آناءَ اللََّيلِك وَ اَطرافَ النَّهارِك وَ احشُرنا مَعَ اَلنَّبِيِ مُحَمَّدٍ وَ الِهِ الاَخيارِ الاَبرارِ عَلَيهِ وَ عَلَيهِمُ السَلام.


اعوذ بالله من الشیطان الرجیم

دومین گلبرگ از قرآن کریم

سوره بقره

 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

الم (١)

ذَلِكَ الْكِتَابُ لا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ (٢)

الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ (٣)

وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَبِالآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ (٤)

أُولَئِكَ عَلَى هُدًى مِنْ رَبِّهِمْ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (٥)

 

Al-Baqarah

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

1. A.L.M.

2. This is the Book; In it is guidance sure, without doubt, to those who fear Allah.

3. who believe In the Unseen, are steadfast In prayer, and spend out of what we have provided for them;

4. and who believe In the Revelation sent to thee, and sent before Thy time, and (in their hearts) have the assurance of the Hereafter.

5. They are on (true) guidance, from their Lord, and it is these who will prosper.

 

به نام خداوند بخشنده مهربان

1* الف ، لام ، میم

2* این کتاب ، که هیچ شکی در آن نیست ، پرهیزگاران را رهنمونی – بیان راه راست – است.

3*کسانی که به غیب –نهان و ناپیدا – ایمان دارند و نماز را برپا میدارند و از آنچه روزیشان کرده ایم انفاق می کنند.

4*و آنانکه به آنچه پیش از تو فرو فرستاده شده ایمان می آورند وبه جهان واپسین بی گمان باور دارند

5*ایشان بر هدایتی از پروردگار خویشند ، و آنانند رستگاران

 

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

1. Alif, Lam, Mim.

2. C'est le Livre Au sujet duquel il n'y a aucun doute, C'est un guide pour les pieux.

3. qui croient à l'invisible et accomplissent la Salat et dépensent [dans l'obéissance à Allah], de ce que nous leur avons attribué

4. ceux qui croient à ce qui t'a été descendu (révélé) et à ce qui a été descendu avant Toi et qui croient fermement à la vie future.

5. Ceux-là sont sur le bon chemin de leur Seigneur, et ce sont eux qui réussissent (dans cette vie et dans la vie future).

 

* نام این سوره از آیه 67، در داستان سربریدن گاو ، گرفته شده است.

 

مشق قرآن از دیدگاه نویسنده :

« رستگاری در ایمان به خدا و روز جزاست و باور قلبی و عملی بر هدایتی که خداوند برای انسان فرستاده است »

پرهیزگار در این آیات به معنای کسی است که به خداوند و آفرینش این جهان ایمان داشته ، عبادت خداوند را به جای می آورند و از روزیشان برای دستگیری از دیگران انفاق میکنند.

انسان پرهیزگار بی گمان رستگار است.

 

 

 

صدق الله العلی العظیم

+نوشته شده در سه شنبه سی و یکم اردیبهشت 1387ساعت6:2| با نظرات خود ما را در بهتر شدن انجام وظیفه یاری کنید
آیات 1 تا 7 سوره مبارکه فاتحه

اَللّهُمَ بِالحَقِ اَنزَلتَهُ وَ بِالحَقِ نَزَل ، اَللّهُمَ عَظِّم رَغبَتي فيهِ وَ اجعَلهُ نُوراً لِبَصَري وَ شِفاءً لِصَدري وَ ذِهاباً لِهَمّي وَ غَمّي وَ حُزني ، اَللّهُمَ زَيِّن بِهي لِساني وَ جَمِّل بِهي وَجهي وَ قَوِّ بِه جَسَدي وَ ثَقِّل بِهي ميزاني وَ اَرزُقني حَقَّ تِلاوَتَهُ عَلي طاعَتِكَ آناءَ اللََّيلِك وَ اَطرافَ النَّهارِك وَ احشُرنا مَعَ اَلنَّبِيِ مُحَمَّدٍ وَ الِهِ الاَخيارِ الاَبرارِ عَلَيهِ وَ عَلَيهِمُ السَلام.


اعوذ بالله من الشیطان الرجیم

گلبرگ اول از قرآن کریم

 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ (١)

 

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (٢)

الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ (٣)

مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ (٤)

إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ (٥)

اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ (٦)

صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ (٧)

 

1. In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

2. Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds;

3. Most Gracious, Most Merciful;

4. Master of the Day of Judgment.

5. Thee do we worship, and Thine aid we seek.

6. Show us the straight way,

7. the way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.

 

به نام خداوند بخشاینده مهربان

1*سپاس و ستایش خدای راست ، پروردگار جهانیان

2*آن بخشنده مهربان

3*خداوند –یا فرمانروای- روز حساب و پاداش

4*تنها تو را می پرستیم و از تو یاری می خواهیم

5*راه راست را به ما بنمای – و مارا بر آن پایدار بدار؛

6*راه کسانی که به آنها نعمت دادی – نیکو داشت کردی – نه خشم گرفتگان بر آنان و نه گمراهان

 

1. Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

2. Louange à Allah, Seigneur de l'univers.

3. le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,

4. Maître du Jour de la rétribution.

5. C'est Toi [Seul] que nous adorons, et C'est Toi [Seul] dont nous implorons secours.

6. Guide-nous dans le droit chemin,

7. le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.

 

* این سوره را فاتحه الکتاب نامیده اند زیرا قرآن با این سوره آغاز می شود . نام دیگر آن « حمد » است که از آیه دوم آن گرفته شده و نام دیگرش « سبع المثانی » است که در سوره حجر آیه 87 به آن اشاره شده ، زیرا هفت آیه دارد و در نماز ها دوبار خوانده می شود و بنا بر روایتی دوبار نازل شده است.

 


 

صدق الله العلی العظیم

+نوشته شده در دوشنبه سی ام اردیبهشت 1387ساعت6:7| با نظرات خود ما را در بهتر شدن انجام وظیفه یاری کنید