اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
گلبرگ هجدهم از قرآن كريم
وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَى عَلَى شَيْءٍ وَقَالَتِ النَّصَارَى لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَى شَيْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ (١١٣)
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ مَنَعَ مَسَاجِدَ اللَّهِ أَنْ يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَى فِي خَرَابِهَا أُولَئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَنْ يَدْخُلُوهَا إِلا خَائِفِينَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ (١١٤)
وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ (١١٥)
وَقَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَلْ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ كُلٌّ لَهُ قَانِتُونَ (١١٦)
بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضِ وَإِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ (١١٧)
وَقَالَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ لَوْلا يُكَلِّمُنَا اللَّهُ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِثْلَ قَوْلِهِمْ تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْ قَدْ بَيَّنَّا الآيَاتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ (١١٨)
إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلا تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ (١١٩)
113. the Jews say: "The Christians have naught (to stand) upon; and the Christians say: "The Jews have naught (to stand) upon." yet They (Profess to) study the (same) Book. like unto their word is what those say who know not; but Allah will judge between them In their quarrel on the Day of Judgment.
114. and who is more unjust than He who forbids that In places for the worship of Allah, Allah.s name should be celebrated?-whose zeal is (in fact) to ruin them? it was not fitting that such should themselves enter them except In fear. for them there is nothing but disgrace In This world, and In the world to come, an exceeding torment.
115. to Allah belong the east and the West: Whithersoever ye turn, there is the presence of Allah. for Allah is all-Pervading, All-Knowing.
116. They say: "(Allah) hath begotten a son" :Glory be to Him.-Nay, to Him belongs all that is In the heavens and on earth: everything renders worship to Him.
117. to Him is due the primal origin of the heavens and the earth: when He decreeth a matter, He saith to it: "Be," and it is.
118. say those without knowledge: "Why speaketh not Allah unto us? or why cometh not unto us a Sign?" so said the people before them words of similar import. their hearts are alike. we have indeed made Clear the Signs unto any people who hold firmly to Faith (in their hearts).
119. Verily we have sent Thee In truth As a bearer of glad tidings and a warner: but of Thee no question shall be asked of the companions of the Blazing Fire.
113- و يهوديان گفتند: مسيحيان بر حقّ نيستند، و مسيحيان گفتند: يهوديان بر حقّ نيستند، در حالى كه (هر دو گروه ) آنان ، كتاب آسمانى را مى خوانند! همچنين افراد نادان ديگر (همچون مشركان كه خبر از كتاب ندارند)، همانند سخن آنها را گفتند. پس خداوند در روز قيامت در آنچه اختلاف دارند، در بين آنان داورى خواهد نمود.
114-كيست ستمكارتر از آنكه نگذاشت نام خدا در مساجد الهى برده شود و سعى در خرابى آنها داشت ؟ آنان جز با ترس و خوف ، حقّ ورود به مساجد را ندارند. بهره ى آنان در دنيا، رسوايى و خوارى و در آخرت عذاب بزرگ است .
115-مشرق و مغرب از آن خداست ، پس به هر سو روكنيد، آنجا روى خداست ، همانا خداوند (به همه جا) محيط و (به هر چيز) داناست .
116-و (برخى از اهل كتاب و مشركان ) گفتند: خداوند فرزندى براى خود اختيار كرده است . منزّه است او، بلكه آنچه در آسمان ها و زمين است از آن اوست و همه در برابر او فرمان برند.
117-پديد آورنده آسمان ها وزمين اوست وهنگامى كه فرمان (وجود) چيزى را صادر كند، فقط مى گويد: باش ! پس (فوراً) موجود مى شود.
118-كسانى كه نمى دانند، گفتند: چرا خدا با خود ما سخن نمى گويد؟ يا آيه و نشانه اى بر خود ما نمى آيد؟ همچنين گروهى كه قبل از آنان بودند مثل گفته آنان را گفتند، دلها (وافكار)شان مشابه است ، ولى ما (به اندازه ى كافى ) آيات ونشانه ها را براى اهل يقين (وحقيقت جويان ) روشن ساخته ايم .
119-)اى رسول !) ما ترا به حقّ فرستاديم تا بشارتگر و بيم دهنده باشى و تو مسئول (گمراه شدن ) دوزخيان (و جهنّم رفتن آنان ) نيستى .
113. et les Juifs disent: ‹Les Chrétiens ne tiennent sur rien›; et les Chrétiens disent: ‹Les Juifs ne tiennent sur rien›, alors qu'ils lisent le Livre ! de même ceux qui ne savent rien tiennent un langage semblable Au leur. Eh bien, Allah jugera sur ce quoi ils s'opposent, Au Jour de la Résurrection.
114. qui est plus injuste que celui qui empêche que dans les mosquées d'Allah, on mentionne son Nom, et qui s'efforce à les détruire? de tels gens ne devraient y entrer qu'apeurés. pour eux, ignominie ici-bas, et dans l'au-delà un énorme châtiment.
115. a Allah seul appartiennent l'Est et l'Ouest. où que vous vous tourniez, la Face (direction) d'Allah est donc là, car Allah a la grâce immense; il est Omniscient.
116. et ils ont dit: ‹Allah s'est donné un fils›! Gloire à Lui! Non! mais C'est à Lui qu'appartient ce qui est dans les cieux et la terre et C'est à Lui que tous obéissent.
117. il est le Créateur des cieux et de la terre à partir du néant! Lorsqu'Il décide une chose, il dit seulement: ‹Sois›, et elle est aussitٍt.
118. et ceux qui ne savent pas on dit: ‹Pourquoi Allah ne nous parle-t-Il pas [directement], ou pourquoi un signe ne nous vient-il pas›? de même, ceux d'avant eux disaient une parole semblable. leurs coeurs se ressemblent. nous avons clairement exposé les signes pour des gens qui ont la foi ferme.
119. Certes, nous t'avons envoyé avec la vérité, en annonciateur et avertisseur; et on ne Te demande pas compte des gens de l'Enfer.





