اعوذ بالله من الشیطان الرجیم
گلبرگ صد و هشتاد و پنجم
وَإِنْ يُرِيدُوا أَنْ يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللَّهُ هُوَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِينَ (٦٢)
وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ لَوْ أَنْفَقْتَ مَا فِي الأرْضِ جَمِيعًا مَا أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَكِنَّ اللَّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ (٦٣)
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللَّهُ وَمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (٦٤)
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى الْقِتَالِ إِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ عِشْرُونَ صَابِرُونَ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ وَإِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ مِائَةٌ يَغْلِبُوا أَلْفًا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لا يَفْقَهُونَ (٦٥)
الآنَ خَفَّفَ اللَّهُ عَنْكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا فَإِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ مِائَةٌ صَابِرَةٌ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ وَإِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُوا أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ اللَّهِ وَاللَّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ (٦٦)
مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَكُونَ لَهُ أَسْرَى حَتَّى يُثْخِنَ فِي الأرْضِ تُرِيدُونَ عَرَضَ الدُّنْيَا وَاللَّهُ يُرِيدُ الآخِرَةَ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ (٦٧)
لَوْلا كِتَابٌ مِنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ (٦٨)
فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلالا طَيِّبًا وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ (٦٩)
62. and if they intend to deceive you, Then Verily, Allâh is All-Sufficient for you. He it is who has supported You with his help and with the believers.
63. and He has united their (i.e. believers') hearts. if You had spent All that is In the earth, You could not have united their hearts, but Allâh has united them. certainly He is All-Mighty, All-Wise.
64. O Prophet (Muhammad)! Allâh is Sufficient for You and for the believers who follow you.
65. O Prophet (Muhammad)! Urge the believers to fight. if there are twenty steadfast persons amongst you, they will overcome two hundred, and if there be a hundred steadfast persons they will overcome a thousand of those who disbelieve, because they (the disbelievers) are people who do not understand.
66. now Allâh has lightened Your (task), for He knows that there is weakness In you. so if there are of You a hundred steadfast persons, they shall overcome two hundred, and if there are a thousand of you, they shall overcome two thousand with the leave of Allâh. and Allâh is with As-Sâbirin (the patient ones, etc.).
67. it is not for a Prophet that He should have prisoners of war (and free them with ransom) until He had made a great slaughter (among his enemies) In the land. You desire the good of This world (i.e. the money of ransom for freeing the captives), but Allâh desires (for you) the Hereafter. and Allâh is All-Mighty, All-Wise.
68. were it not a previous ordainment from Allâh, a Severe torment would have touched You for what You took.
69. so enjoy what You have gotten of booty In war, lawful and good, and be afraid of Allâh. Certainly, Allâh is Oft-Forgiving, Most Merciful.
62* و اگر دشمنان بخواهند با تو نيرنگ كنند، قطعاً خداوند تو را بس است، اوست كه با امدادهاي خويش و حمايت مؤمنان، تو را ياري كرده است.
63* و خداوند، ميان دل هاي آنان (مؤمنان) الفت داد و اگر تو همه آنچه را در زمين است خرج مي كردي نمي توانستي ميان قلوبشان محبت و الفت پديد آوري، ولي خداوند ميان آنان پيوند داد، او عزيز و حكيم است.
64* اي پيامبر! خداوند و پيروان با ايمانت، تو را كفايت مي كنند.
65* اي پيامبرً مؤمنان را بر پيكار تشويق كن، اگر بيست نفر از شما صابر باشند، بر دويست نفر پيروز مي شوند و اگر از شما صد نفر مقاوم باشند بر هزار نفر از كافران غلبه مي يابند، زيرا آنان گروهي اند كه نمي فهمند.
66* هم اكنون خداوند بر شما تخفيف داد و معلوم داشت كه در شما ضعف است. پس اگر صد نفر مقاوم از شما باشد بر دويست نفر از كفار پيروز مي شوند و اگر از شما هزار نفر باشند، بر دو هزار نفر از ايشان با اذن خداوند پيروز مي شوند و خداوند با صابران است.
67* هيچ پيامبري را حق اسير گرفتن نيست مگر بعد از آن كه در منطقه نظامي و زمين، غلبه كامل يابد، شما دنياي زود گذر را مي خواهيد ولي خداوند براي شما آخرت را مي خواهد و خداوند، شكست ناپذير است.
68* اگر قانون و برنامه قبلي خداوند، نبود كه بدون ابلاغ هيچ امتي را كيفر ندهد، به خاطر اسيراني كه نابجا گرفتيد، عذابي بزرگ به شما مي رسيد.
69* پس، از آنچه غنیمت گرفتید، که حلال و پاکیزه است، مصرف کنید و از خداوند پروا کنید، همانا خداوند، آمرزنده و مهربان است.
62. et s'ils veulent Te tromper, alors Allah Te suffira. C'est Lui qui t'a soutenu par son secours, Ainsi que par (l'assistance) des croyants.
63. il a uni leurs coeurs (par la foi). Aurais-tu dépensé Tout ce qui est sur terre, Tu n'aurais pu unir leurs coeurs; mais C'est Allah qui les a unis, car il est Puissant et Sage.
64. Prophète, Allah et ceux des croyants qui Te suivent Te suffisent.
65. Prophète, incite les croyants Au combat. s'il se trouve Parmi vous vingt endurants, ils vaincront deux cents; et s'il s'en trouve cent, ils vaincront mille mécréants, car ce sont vraiment des gens qui ne comprennent pas.
66. maintenant, Allah a allégé votre tâche, sachant qu'il y a de la faiblesse en vous. s'il y a cent endurants Parmi vous, ils vaincront deux cents; et s'il y en a mille, ils vaincront deux mille, par la grâce d'Allah. et Allah est avec les endurants.
67. un prophète ne devrait pas faire de prisonniers avant d'avoir prévalu [mis les mécréants hors de combat] sur la terre. vous voulez les biens d'ici- bas, tandis qu'Allah veut l'au-delà. Allah est Puissant et Sage.
68. N'eût-été une Prescription préalable d'Allah, un énorme châtiment vous aurait touché pour ce que vous avez pris. [de la rançon]
69. mangez donc de ce qui vous est échu en butin, tant qu'il est licite et pur. et craignez Allah, car Allah est Pardonneur et Miséricordieux.




